Logo
Đăng ký ấn phẩm|Đăng nhập

After Filipinos, Vietnamese fishermen harassed by Chinese forces in South China Sea

Recently, Chinese vessels have tormented many Vietnamese fishing boats within the Vietnamese waters.

A number of Vietnamese fishermen have recently been harassed by Chinese vessels in the South China Sea, sparkling public indignation. 
 
Spokeswoman Le Thi Thu Hang
Spokeswoman Le Thi Thu Hang of Vietnamese Ministry of Foreign Affairs. Photo: MOFA
The harassment includes bullying and seizing fishing equipment in the sea around Vietnam’s Hoang Sa (Paracel) islands, according to issues raised by reporters at a press conference held on June 20 by the Vietnamese Ministry of Foreign Affairs (MOFA). 
 
In response to the press, the MOFA’s Spokeswoman Le Thi Thu Hang said Vietnam strongly condemns the harassment towards the Vietnamese fishermen, demanding Beijing strictly punish the doers of those actions. 
 
“On June 19, the MOFA worked with the Embassy of China in Hanoi to protest the activities and demand China to compensate for the victims,” Hang said at the press conference on June 20. 
 
Beijing must educate its enforcement forces to avoid recurrence, Hang added. 
 
She affirmed that Vietnam has jurisdiction and sovereignty over Hoang Sa and Truong Sa (Spratly) Islands. The Chinese vessels’ actions obviously violate the Vietnamese waters and infringe international treaties and the two countries’ agreement on maritime settlement. 
 
Last week, a Chinese vessel was blamed to hit and ram a Filipino fishing boat, leaving 22 crew members in distress at sea. The fishermen were then rescued by a Vietnamese fishing boat which was fishing in Truong Sa Islands’ Bai Co Rong (Reed Bank) which is also claimed by the Philippines.  
 
Strongly protesting the ship sinking by the Chinese vessel, Philippine Foreign Secretary Teodoro Locsin Jr at the United Nations on June 17 slammed the “felony” of abandoning persons in distress.
 
Regarding this issue, Vietnamese Spokeswoman Le Thi Thu Hang said at the press conference today [June 20] that the rescuing people in distress is the must do and quite normal. The Vietnamese fishing ship has assumed international responsibilities for working at sea regulated in the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) and the International Maritime Organization (IMO) which Vietnam has signed. 
Đọc nhiều
HỎI ĐÁP THÔNG MINH

BÌNH LUẬN (0)

Đừng bỏ lỡ
Tin mới
Đường sắt đô thị: xương sống “xanh” của giao thông đô thị

Đường sắt đô thị: xương sống “xanh” của giao thông đô thị

28/01/2025 | 10:56

Kinhtedothi - Đường sắt đô thị (ĐSĐT) được ví như xương sống của hệ thống giao thông công cộng bởi năng lực vận chuyển ưu việt. Hơn nữa, ĐSĐT còn là phương tiện chủ đạo để những đô thị lớn như Hà Nội kiến tạo một hệ thống giao thông xanh, bến vững.

Hà Nội: tăng cường xử phạt vi phạm trông giữ xe

Hà Nội: tăng cường xử phạt vi phạm trông giữ xe

28/01/2025 | 10:51

Kinhtedothi - Thanh tra Sở GTVT Hà Nội cho biết, năm 2024 đã xử phạt hơn 748 trường hợp vi phạm trông giữ xe, phạt tiền hơn 3,4 tỷ đồng. Năm 2025, đơn vị sẽ tiếp tục phối hợp với lực lượng liên ngành cùng địa phương tăng cường kiểm tra các điểm trông giữ xe trên địa bàn TP.

“Tết vội” trên công trường trọng điểm của Thủ đô Hà Nội

“Tết vội” trên công trường trọng điểm của Thủ đô Hà Nội

27/01/2025 | 08:34

Kinhtedothi - Những ngày sát Tết Nguyên đán Ất Tỵ, trên công trường khoan hầm tuyến đường sắt đô thị Nhổn - Ga Hà Nội vẫn nhộn nhịp công nhân, kỹ sư cùng máy móc ầm ì hoạt động. Để bảo đảm “đường găng” tiến độ, công trường sẽ nghỉ Tết muộn và quay trở lại làm việc từ sớm.

Bổ sung quy định mới giúp khắc phục bất cập đầu tư trạm dừng nghỉ

Bổ sung quy định mới giúp khắc phục bất cập đầu tư trạm dừng nghỉ

25/01/2025 | 07:30

Kinhtedothi - Do các quy định ở giai đoạn trước về đầu tư, kinh doanh, khai thác trạm dừng nghỉ chưa đầy đủ, rõ ràng, nên việc triển khai xã hội hóa nguồn lực gặp rất nhiều khó khăn. Từ ngày 1/1/2025, Nghị định 165/2024/NĐ-CP có hiệu lực sẽ giúp khai thông cơ chế, tháo gỡ các bất cập.

Tin tài trợ