Logo
Đăng ký ấn phẩm|Đăng nhập

Hanoi, Foreign Ministry partner to enhance city's position and image

The Vietnamese Ministry of Foreign Affairs will strengthen cooperation with Hanoi to continue enhancing the position and image of the capital.

Given Hanoi's special position as the capital and a hub for international exchange and cooperation, the Vietnamese Ministry of Foreign Affairs will continue to coordinate efforts with the city to promote external relations in all fields, especially in dissemination of the values of the tangible and intangible cultural heritages as well as the titles “the City for Peace" and "the Creative City,” Deputy Minister of Foreign Affairs Le Hoai Trung has said.

 A meeting between the foreign ministry's delegation and Hanoi’s authorities on October 21. Photo: Kinh te & Do thi

At the meeting with Deputy Secretary of the Hanoi Party Committee and Head of the municipal Party Commission for Education and Communications Nguyen Van Phong on October 21, Mr. Trung congratulated the city on successful organization of the 17th City Party Congress for the term 2020-2025 and thanked Hanoi for the coordination and support for the ministry in the implementation of the Party and State’s foreign policy.

Mr. Trung also emphasized that Hanoi should focus its investment on the conservation and promotion of the monument’s values; disseminating on intangible cultural heritages such as Ca tru, culture and cuisine of the capital in the world. The Imperial Citadel of Thang Long in Hanoi is recognized by the UNESCO as a World Cultural Heritage

For his part, Mr. Nguyen Van Phong thanked the Ministry of Foreign Affairs for assisting Hanoi in foreign affairs activities over the past years. 

Mr. Phong said the Resolution of the 17th Congress of the City Party Committee has identified the goal of making Hanoi a city capable of competing with its peers in the region and the world, and a global city by 2045. In the coming years, Hanoi will continue to enhance foreign affairs activities, especially international economic relations.

Hanoi also identifies cultural resources and people as an important driving force for sustainable development. In order to achieve these goals, Hanoi expects to receive the support and assistance from central agencies, including the Ministry of Foreign Affairs.

Along with the support of the Ministry of Foreign Affairs, Hanoi wishes to organize major cultural and sports events, turning them into periodical celebrations and expand cooperation with major capitals and cities in the world.

Đọc nhiều
HỎI ĐÁP THÔNG MINH

BÌNH LUẬN (0)

Đừng bỏ lỡ
Tin mới
Đường sắt đô thị: xương sống “xanh” của giao thông đô thị

Đường sắt đô thị: xương sống “xanh” của giao thông đô thị

28/01/2025 | 10:56

Kinhtedothi - Đường sắt đô thị (ĐSĐT) được ví như xương sống của hệ thống giao thông công cộng bởi năng lực vận chuyển ưu việt. Hơn nữa, ĐSĐT còn là phương tiện chủ đạo để những đô thị lớn như Hà Nội kiến tạo một hệ thống giao thông xanh, bến vững.

Hà Nội: tăng cường xử phạt vi phạm trông giữ xe

Hà Nội: tăng cường xử phạt vi phạm trông giữ xe

28/01/2025 | 10:51

Kinhtedothi - Thanh tra Sở GTVT Hà Nội cho biết, năm 2024 đã xử phạt hơn 748 trường hợp vi phạm trông giữ xe, phạt tiền hơn 3,4 tỷ đồng. Năm 2025, đơn vị sẽ tiếp tục phối hợp với lực lượng liên ngành cùng địa phương tăng cường kiểm tra các điểm trông giữ xe trên địa bàn TP.

“Tết vội” trên công trường trọng điểm của Thủ đô Hà Nội

“Tết vội” trên công trường trọng điểm của Thủ đô Hà Nội

27/01/2025 | 08:34

Kinhtedothi - Những ngày sát Tết Nguyên đán Ất Tỵ, trên công trường khoan hầm tuyến đường sắt đô thị Nhổn - Ga Hà Nội vẫn nhộn nhịp công nhân, kỹ sư cùng máy móc ầm ì hoạt động. Để bảo đảm “đường găng” tiến độ, công trường sẽ nghỉ Tết muộn và quay trở lại làm việc từ sớm.

Bổ sung quy định mới giúp khắc phục bất cập đầu tư trạm dừng nghỉ

Bổ sung quy định mới giúp khắc phục bất cập đầu tư trạm dừng nghỉ

25/01/2025 | 07:30

Kinhtedothi - Do các quy định ở giai đoạn trước về đầu tư, kinh doanh, khai thác trạm dừng nghỉ chưa đầy đủ, rõ ràng, nên việc triển khai xã hội hóa nguồn lực gặp rất nhiều khó khăn. Từ ngày 1/1/2025, Nghị định 165/2024/NĐ-CP có hiệu lực sẽ giúp khai thông cơ chế, tháo gỡ các bất cập.

Tin tài trợ