Logo
Đăng ký ấn phẩm|Đăng nhập

Vietnam rejects China's “historical evidence” argument in South China Sea

Vietnam emphasizes that all countries have a common duty and obligation to respect the basic principles of international law.

Vietnam explicitly rejects what China has shamelessly argued it has a long history in the South China Sea as the two neighboring nations have been entangled in a long territorial dispute.

 Spokesperson Le Thi Thu Hang of Vietnam’s Ministry of Foreign Affairs. Photo: Baoquocte 

“Vietnam has sufficient historical evidence and legal basis to assert its sovereignty over Hoang Sa (Paracel) and Truong Sa (Spratly) archipelagos in accordance with international law,” Spokesperson Le Thi Thu Hang of Vietnam’s Ministry of Foreign Affairs said at a regular press conference on Thursday.

Hang reasserted Vietnam’s sovereignty in the South China Sea when answering a question on blatant fabrication by Chinese Foreign Ministry’s Spokeswoman Hua Chunying on Twitter where the Chinese diplomat said China has presence in this vital sea dated back 2,000 years.

“We advocate that all countries have a common duty and obligation to respect the basic principles of international law,” Hang added.

In addition, Hua Chunying tweeted baselessly that China “reclaimed Nansha and Xisha because of Japanese occupation”. These two islands refer to Vietnam’s Truong Sa and Hoang Sa.

In fact, numerous documents and historical evidence have proved that both islands are under Vietnamese legal sovereignty for centuries.

China illegally occupied Paracels since 1974 while some of the Spratly islands have also been illegally seized and constructed by Beijing.

The Chinese spokeswoman, through a series of tweets, also criticized the US after the US Department of State announced its position on the South China Sea on July 13.

Washington's position on the South China Sea

On July 13, for the first time, the US made their policy on the South China Sea crystal clear. Thereby, Washington rejected China's claim to most of these waters and asserted that America stands with its Southeast Asian allies and partners in protecting their sovereign rights to offshore resources.

US Secretary of State Mike Pompeo added that China has no legal grounds to unilaterally impose its will on the region. Beijing has offered no coherent legal basis for its “Nine-Dashed Line” claim in the South China Sea since formally announcing it in 2009.

He stated that the US rejects any Chinese claim to waters beyond a 12-nautical mile territorial sea derived from islands it claims in the Spratly Islands (without prejudice to other states’ sovereignty claims over such islands). As such, the United States rejects any PRC maritime claim in the waters surrounding Vanguard Bank (off Vietnam), Luconia Shoals (off Malaysia), waters in Brunei’s EEZ, and Natuna Besar (off Indonesia).

Regarding Mike Pompeo’s statement, Vietnamese Foreign Ministry’s Spokesperson Le Thi Thu Hang stated Vietnam welcomes countries’ positions on the East Sea issues which are consistent with international law and shares the view, as stated in the statement issued on the occasion of the 36th ASEAN Summit, that the UNCLOS sets out the legal framework within which all activities in the oceans and seas must be carried out.”

Following the US statement, several Southeast Asian countries such as Vietnam, Malaysia, the Philippines, and Indonesia voiced their support for the US position, welcoming the White House’s tough move and argued that the disputes must be resolved based on international law.

The US government doubled down on its rejection of Chinese maritime claims in the South China Sea, with a senior official warning that Washington could respond with sanctions against Chinese officials and enterprises for coercive acts, Nikkei reported.

Đọc nhiều
HỎI ĐÁP THÔNG MINH

BÌNH LUẬN (0)

Đừng bỏ lỡ
Tin mới
Đường sắt đô thị: xương sống “xanh” của giao thông đô thị

Đường sắt đô thị: xương sống “xanh” của giao thông đô thị

28/01/2025 | 10:56

Kinhtedothi - Đường sắt đô thị (ĐSĐT) được ví như xương sống của hệ thống giao thông công cộng bởi năng lực vận chuyển ưu việt. Hơn nữa, ĐSĐT còn là phương tiện chủ đạo để những đô thị lớn như Hà Nội kiến tạo một hệ thống giao thông xanh, bến vững.

Hà Nội: tăng cường xử phạt vi phạm trông giữ xe

Hà Nội: tăng cường xử phạt vi phạm trông giữ xe

28/01/2025 | 10:51

Kinhtedothi - Thanh tra Sở GTVT Hà Nội cho biết, năm 2024 đã xử phạt hơn 748 trường hợp vi phạm trông giữ xe, phạt tiền hơn 3,4 tỷ đồng. Năm 2025, đơn vị sẽ tiếp tục phối hợp với lực lượng liên ngành cùng địa phương tăng cường kiểm tra các điểm trông giữ xe trên địa bàn TP.

“Tết vội” trên công trường trọng điểm của Thủ đô Hà Nội

“Tết vội” trên công trường trọng điểm của Thủ đô Hà Nội

27/01/2025 | 08:34

Kinhtedothi - Những ngày sát Tết Nguyên đán Ất Tỵ, trên công trường khoan hầm tuyến đường sắt đô thị Nhổn - Ga Hà Nội vẫn nhộn nhịp công nhân, kỹ sư cùng máy móc ầm ì hoạt động. Để bảo đảm “đường găng” tiến độ, công trường sẽ nghỉ Tết muộn và quay trở lại làm việc từ sớm.

Bổ sung quy định mới giúp khắc phục bất cập đầu tư trạm dừng nghỉ

Bổ sung quy định mới giúp khắc phục bất cập đầu tư trạm dừng nghỉ

25/01/2025 | 07:30

Kinhtedothi - Do các quy định ở giai đoạn trước về đầu tư, kinh doanh, khai thác trạm dừng nghỉ chưa đầy đủ, rõ ràng, nên việc triển khai xã hội hóa nguồn lực gặp rất nhiều khó khăn. Từ ngày 1/1/2025, Nghị định 165/2024/NĐ-CP có hiệu lực sẽ giúp khai thông cơ chế, tháo gỡ các bất cập.

Tin tài trợ