Logo
Đăng ký ấn phẩm|Đăng nhập

Vietnam declares national Covid-19 epidemic

The declaration comes at a time when the coronavirus has been found in more than 20 cities and provinces and the infection count has exceeded 200.

Vietnam’s Prime Minister Nguyen Xuan Phuc has decided to declare Covid-19 a national epidemic, paving the way for further actions to prevent the coronavirus from spreading and mitigate its adverse effects.

Decision 447/QD-TTg signed by the PM dated April 1, 2020 states the contagious disease type A caused by the novel coronavirus (SARS-CoV-2) now expands at a large scale nationwide.

 Vietnam’s Prime Minister Nguyen Xuan Phuc. Photo: VNA

The epidemic began in Vietnam on January 23 when the first person was confirmed infected with the virus.

Covid-19, an acute respiratory disease, has become the global pandemic, causing human-to-human transmission.

Vietnam has quickly acted to curb the spread of the virus by implementing Law on Contagious Diseases Prevention and Control, including (1) setting up the National Steering Committee on Covid-19 Prevention and Control, (2) declaring and reporting the epidemic, (3) providing checkup and treatment, (4) imposing quarantine, (5) taking protective measures, (6) monitoring epidemic-hit areas, (7) mobilizing all forces for the fight against the disease, (8) joining hands with international partners and countries.

Clinics, provincial hospital, central hospitals, and hospital of the armed forces, and makeshift hospitals (when needed) assume responsibilities for the quarantine, supervision, testing of suspected people and treatment of coronavirus patients.

On February 1, PM Phuc declared the epidemic when the disease affected the northern province of Vinh Phuc, and the central provinces of Thanh Hoa and Khanh Hoa with six people infected with the virus.

Due to the wider scale, with 24 cities and provinces having reported infected people, and a growing number of infected cases, 212 as of early April 1, the PM has ordered two-week social isolation nationwide from April 1.

Accordingly, travel restrictions have been imposed with no international routes, few domestic flights, minimized railway and waterway transport, and no road passenger transport across the country.

Đọc nhiều
HỎI ĐÁP THÔNG MINH

BÌNH LUẬN (0)

Đừng bỏ lỡ
Tin mới
Đường sắt đô thị: xương sống “xanh” của giao thông đô thị

Đường sắt đô thị: xương sống “xanh” của giao thông đô thị

28/01/2025 | 10:56

Kinhtedothi - Đường sắt đô thị (ĐSĐT) được ví như xương sống của hệ thống giao thông công cộng bởi năng lực vận chuyển ưu việt. Hơn nữa, ĐSĐT còn là phương tiện chủ đạo để những đô thị lớn như Hà Nội kiến tạo một hệ thống giao thông xanh, bến vững.

Hà Nội: tăng cường xử phạt vi phạm trông giữ xe

Hà Nội: tăng cường xử phạt vi phạm trông giữ xe

28/01/2025 | 10:51

Kinhtedothi - Thanh tra Sở GTVT Hà Nội cho biết, năm 2024 đã xử phạt hơn 748 trường hợp vi phạm trông giữ xe, phạt tiền hơn 3,4 tỷ đồng. Năm 2025, đơn vị sẽ tiếp tục phối hợp với lực lượng liên ngành cùng địa phương tăng cường kiểm tra các điểm trông giữ xe trên địa bàn TP.

“Tết vội” trên công trường trọng điểm của Thủ đô Hà Nội

“Tết vội” trên công trường trọng điểm của Thủ đô Hà Nội

27/01/2025 | 08:34

Kinhtedothi - Những ngày sát Tết Nguyên đán Ất Tỵ, trên công trường khoan hầm tuyến đường sắt đô thị Nhổn - Ga Hà Nội vẫn nhộn nhịp công nhân, kỹ sư cùng máy móc ầm ì hoạt động. Để bảo đảm “đường găng” tiến độ, công trường sẽ nghỉ Tết muộn và quay trở lại làm việc từ sớm.

Bổ sung quy định mới giúp khắc phục bất cập đầu tư trạm dừng nghỉ

Bổ sung quy định mới giúp khắc phục bất cập đầu tư trạm dừng nghỉ

25/01/2025 | 07:30

Kinhtedothi - Do các quy định ở giai đoạn trước về đầu tư, kinh doanh, khai thác trạm dừng nghỉ chưa đầy đủ, rõ ràng, nên việc triển khai xã hội hóa nguồn lực gặp rất nhiều khó khăn. Từ ngày 1/1/2025, Nghị định 165/2024/NĐ-CP có hiệu lực sẽ giúp khai thông cơ chế, tháo gỡ các bất cập.

Tin tài trợ